<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Language of the Amish &#8211; Pennsylvania Dutch language</title>
	<atom:link href="http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/</link>
	<description>Learning, languages, EU, citizenship</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 12:11:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Moni Perdue</title>
		<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/comment-page-2/#comment-64384</link>
		<dc:creator>Moni Perdue</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2011 17:52:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.claritaslux.com/blog/2007/05/26/peculiar-language-amish/#comment-64384</guid>
		<description>I would like to learn the Amish language, Do you have any suggestions on this? I have a dear Amish friend but she lives about 5 hours away so that is really not an option. Any other ideas? Thank you so much for any help you can give. Moni</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to learn the Amish language, Do you have any suggestions on this? I have a dear Amish friend but she lives about 5 hours away so that is really not an option. Any other ideas? Thank you so much for any help you can give. Moni</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: david desmond</title>
		<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/comment-page-2/#comment-63826</link>
		<dc:creator>david desmond</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Aug 2011 17:35:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.claritaslux.com/blog/2007/05/26/peculiar-language-amish/#comment-63826</guid>
		<description>While English and German are both Germanic, about 60 % of English words today are actually French. But not the same with German. And older English is made up of very simple words which German is not. English became a very sophisticated Germanic language with the French influence. Amish don&#039;t use these Latin words as we do in English. Our English language lost a lot of its originality and is not like German much at all today either. German is much more sophisticated than older English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>While English and German are both Germanic, about 60 % of English words today are actually French. But not the same with German. And older English is made up of very simple words which German is not. English became a very sophisticated Germanic language with the French influence. Amish don&#8217;t use these Latin words as we do in English. Our English language lost a lot of its originality and is not like German much at all today either. German is much more sophisticated than older English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark Beckert</title>
		<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/comment-page-2/#comment-63580</link>
		<dc:creator>Mark Beckert</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 May 2011 14:29:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.claritaslux.com/blog/2007/05/26/peculiar-language-amish/#comment-63580</guid>
		<description>There&#039;s nothing thats really &quot;peculiar&quot; about the Amish language, it&#039;s simply an old dialect that was spoken in Germany in the 1800s and was brought with the Amish when they settled here.  It&#039;s also interesting to note that even though Dutch settlers were mixed among them (among Swiss and others), the term &quot;Pennsylvania Dutch&quot; over the years became a corruption of the original term which was &quot;Pennsylvania Deutsch&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s nothing thats really &#8220;peculiar&#8221; about the Amish language, it&#8217;s simply an old dialect that was spoken in Germany in the 1800s and was brought with the Amish when they settled here.  It&#8217;s also interesting to note that even though Dutch settlers were mixed among them (among Swiss and others), the term &#8220;Pennsylvania Dutch&#8221; over the years became a corruption of the original term which was &#8220;Pennsylvania Deutsch&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alps homework help</title>
		<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/comment-page-2/#comment-63516</link>
		<dc:creator>Alps homework help</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2011 05:29:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.claritaslux.com/blog/2007/05/26/peculiar-language-amish/#comment-63516</guid>
		<description>They&#039;re the nicest, period. Softspoken, well mannered and very proud people they are. God bless these ladies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They&#8217;re the nicest, period. Softspoken, well mannered and very proud people they are. God bless these ladies.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bobmutch</title>
		<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/comment-page-2/#comment-63294</link>
		<dc:creator>bobmutch</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Feb 2011 06:10:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.claritaslux.com/blog/2007/05/26/peculiar-language-amish/#comment-63294</guid>
		<description>@Soon To Be Amish
&gt;&gt;&gt;PA German – Nouns
PA German – Verbs
PA German – Verbs (with conjugations)

I see this set of cards that you did up. Is there any way to get audio with them?

iflipr.com/deck/menu/206236
iflipr.com/deck/menu/206237

Is there are way to have them sound the words.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Soon To Be Amish<br />
&gt;&gt;&gt;PA German – Nouns<br />
PA German – Verbs<br />
PA German – Verbs (with conjugations)</p>
<p>I see this set of cards that you did up. Is there any way to get audio with them?</p>
<p>iflipr.com/deck/menu/206236<br />
iflipr.com/deck/menu/206237</p>
<p>Is there are way to have them sound the words.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MGC51</title>
		<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/comment-page-2/#comment-63238</link>
		<dc:creator>MGC51</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 2011 18:09:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.claritaslux.com/blog/2007/05/26/peculiar-language-amish/#comment-63238</guid>
		<description>I am so sorry, just found your blog/forum last week. So I am sorry for the late response to this issue.
As I am originally german, I read about the Pennsylvennia people or Amish-People. What I could find out is, the german part of their language sounds like that slang which is spoken in an area called &quot;Phälzer Wald&quot;. Here is the wikipedia explication about this very beautiful area: 
en.wikipedia.org/wiki/Palatinate_Forest
If you hobby is wandering in lots of woods with lonesome little sources (hand in hand with a lovely girl) or if you want to see some relicts from the WWII deep in the woods, this is your place. It is situated in the South-West of Germany, the french border is next to it and bigger cities are Ludwigshafen.
I think, I would understand the Amish without any problem. But if you learned german in the school, you might have a problem to talk to them if they don&#039;t talk in english. Like I said, they are using a slang, not the proper German we do speak.
I don&#039;t agree so much with the Amish&#039;s way of life, which seems to be very traditional and sticking on a level we lived in the 19th century. But ok, everyone should become happy with its own cup of tea...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am so sorry, just found your blog/forum last week. So I am sorry for the late response to this issue.<br />
As I am originally german, I read about the Pennsylvennia people or Amish-People. What I could find out is, the german part of their language sounds like that slang which is spoken in an area called &#8220;Phälzer Wald&#8221;. Here is the wikipedia explication about this very beautiful area:<br />
en.wikipedia.org/wiki/Palatinate_Forest<br />
If you hobby is wandering in lots of woods with lonesome little sources (hand in hand with a lovely girl) or if you want to see some relicts from the WWII deep in the woods, this is your place. It is situated in the South-West of Germany, the french border is next to it and bigger cities are Ludwigshafen.<br />
I think, I would understand the Amish without any problem. But if you learned german in the school, you might have a problem to talk to them if they don&#8217;t talk in english. Like I said, they are using a slang, not the proper German we do speak.<br />
I don&#8217;t agree so much with the Amish&#8217;s way of life, which seems to be very traditional and sticking on a level we lived in the 19th century. But ok, everyone should become happy with its own cup of tea&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark Biernat</title>
		<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/comment-page-2/#comment-62519</link>
		<dc:creator>Mark Biernat</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Dec 2010 13:55:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.claritaslux.com/blog/2007/05/26/peculiar-language-amish/#comment-62519</guid>
		<description>It is really a spoken language more than a written language and that is the problem with learning the Amish language. That is the bad news, the good news is it is no harder than German.  It has nice grammatical structure and logic. It is similar to English in that both English and Amish are Germanic languages so it will not be hard to learn. Maybe a year or two in the community.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is really a spoken language more than a written language and that is the problem with learning the Amish language. That is the bad news, the good news is it is no harder than German.  It has nice grammatical structure and logic. It is similar to English in that both English and Amish are Germanic languages so it will not be hard to learn. Maybe a year or two in the community.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: stephanie shively</title>
		<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/comment-page-2/#comment-62510</link>
		<dc:creator>stephanie shively</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Dec 2010 20:23:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.claritaslux.com/blog/2007/05/26/peculiar-language-amish/#comment-62510</guid>
		<description>I am becoming amish in one year and I need to learn that language fast.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am becoming amish in one year and I need to learn that language fast.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: terry dunaway</title>
		<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/comment-page-2/#comment-61496</link>
		<dc:creator>terry dunaway</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 14:34:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.claritaslux.com/blog/2007/05/26/peculiar-language-amish/#comment-61496</guid>
		<description>I know how it is to be Amish i live around them. my grandma drives them around.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know how it is to be Amish i live around them. my grandma drives them around.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marcel</title>
		<link>http://claritaslux.com/blog/peculiar-language-amish/comment-page-2/#comment-60928</link>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 21:32:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.claritaslux.com/blog/2007/05/26/peculiar-language-amish/#comment-60928</guid>
		<description>To mention Afrikaans in relation to Amish:

Afrikaans is from origine a language from the Dutch (from The Netherlands) and not from the Germans (Deutsch) so it has some similar or almost similar words but is different again just as the language in the Netherlands is different from the language in Germany.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To mention Afrikaans in relation to Amish:</p>
<p>Afrikaans is from origine a language from the Dutch (from The Netherlands) and not from the Germans (Deutsch) so it has some similar or almost similar words but is different again just as the language in the Netherlands is different from the language in Germany.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

